人们常说“长得好看能当饭吃吗?” 过去能不能不知道,但是在现在这个颜值即正义的时代是真的能靠脸吃饭的。 那么,“你长得好看,说什么都对”这句话用日语怎么说呢? 不着急,让我们先来了解一些日语里用来夸别人好看词语吧。 大家一般首先想到的就是可愛い、きれい这两个词语了吧。
确实这两个词被使用的频率会比较高。
例: あなたがきれいですね。/你好漂亮啊。 あなたがきれいになったね。/你变漂亮了嘛。 僕は可愛いと思うけど。/我倒是觉得蛮可爱的。 其实夸人好看的词还有这些。 【楚楚】そそ/楚楚,干净漂亮的样子。 这个词一般多指清秀美丽的年轻女性。 例: 楚楚とした美女。/楚楚动人的美女。 楚楚とした令嬢。/令爱真是楚楚动人。 【器量】きりょう/容貌,姿色 一般用来形容女性的容貌。 例: 器量がいい。/姿色秀丽。
器量のよい娘。/漂亮的姑娘。
【小町】こまち/美丽姑娘 这个词源于小野小町,她日本历史上有名的美女。 例: 彼女は新橋小町というたわれている。/她被称为新桥的西施。 看了这么多夸人好看的词,“你长得好看,说什么都对”这句话用日语到底要怎么说呢? 顔がいいから、すべてはあなたの言うとおりです。 【から】/因为,由于。表示原因,理由。 【言うとおり】/如你所说 你学会了吗?